SITT MARIE ROSE
Translated from the French by Georgina Kleege
ISBN: 978-0-942996-33-3 • $11.95 • 105 pp.
2011 (8th edition)
First published in 1978 by the Editions des femmes, in Paris.
Reprinted in 2010 by the Edition Tamyras in Lebanon.
Now in its 8th printing from The Post-Apollo Press.
This extraordinary novel on the Civil War in Lebanon won the France-Pays Arabes award in Paris and has been translated into six languages. Sitt Marie Rose is part of Comparative Literature, World Literature, Women’s Studies and Middle East Studies curricula at more than thirty universities and colleges in the U.S.
The story is about a handful of characters and how their relationships are affected by the war… the real protagonist is the city itself. Since the story is narrated in a staccato style, the text takes on a quality reminiscent of Picasso’s Guernica.
—Celfan Review, Temple University
Etel Adnan tells her story in a charged composite of many different forms of discourse: conversation, news bulletins, monologues, interviews and commentary… journalism and film. The influence of the distinguished Arabic poetic tradition, of which she is herself a part, is also evident.
The incredulity toward meta-narratives that Lyotard characterizes as the post-modernist condition is embodied in the narrative technique of Sitt Marie Rose.
—Thomas Foster, PMLA Journal
Etel Adnan is an Arab-American poet and writer born and raised in Beirut, Lebanon. She studied at the Sorbonne in France, U.C. Berkeley, and Harvard and taught Philosophy at Dominican College in San Rafael, California. She is the author of more than fifteen books of poetry, essays, and cultural writings. She is a recipient of a 2010 PEN Oakland-Josephine Miles National Literary Award. She divides her time between Sausalito, California; Paris; and Beirut.