Agatha, Savannah Bay
ISBN: 0-942996-16-X • $14.00 • 160 pp.
Translated from the French by Howard Limoli
Marguerite Duras’ work, always autobiographical, always obsessive, is forever investigating the “mad love”, the love that possesses body and soul and that few among her heroines or heroes survive. In Agatha, a brother and sister are madly in love with each other. Under the thread of memory lost, and tearing passion, lies that other reality of Duras’ life, the real-life story of her love for her own brother. In Savannah Bay, written for Madeleine Renaud, a great French actress, still named Madeleine in the play, tries to remember her past through the questioning of a younger woman…a text more beautiful than ever, going deep, going further into the ambiguity which is one of the elements of the Duras fascination. An empty house, its walls bare, a window open on the winter sun, a deserted beach nearby where no one will go. A brother and a sister, dressed in all the variations of the color white, are tearing themselves off from the impossible, telling each other, over and over, the devastating violence of their incestuous love, remembering, remembering…
—Alain Duault, Les Nouvelles
Marguerite Duras (1914 – 1996): French novelist, playwright, film director, and screenwriter, Marguerite Duras was born in southern Vietnam. During World War II she was a member of French Resistance and worked among others as a journalist for the magazine Observateur after the war. She wrote 34 novels from 1943 to 1993, and became an enduring part of Paris’s intellectual elite. In addition to her writing, she also directed about 16 films.
Howard Limoli received his B.A. from Rutgers University in 1954 and his M.A from the University of California, Berkeley. He was a professor of foreign languages at Sonoma State.